ekibimiz

ekibimizle tanışın !

İtalyada Türkçe

Güneş Çetin

1994 İzmir doğumlu Çetin, lise eğitimini aynı şehirde Nevvar Salih İşgören Turizm ve Otelcilik Anadolu Meslek Lisesi’nde aldı. 2011’de Sicilya’da lise dönemi staj yaparak İtalya’da ilk deneyimini edindikten sonra üniversite eğitimi için Milano Devlet Üniversitesini seçti. Burada Modern Diller bölümünde İspanyol ve Portekiz Dil ve Edebiyatı bölümünü burslu okudu. İspanya’ya giderek Zaragoza Devlet Üniversitesinde İngiliz ve İspanyol Dil ve Edebiyatı Bölümünde ikinci lisans eğitimi aldıktan sonra İtalya’ya geri döndü.

2018’de Milano’da kendi şirketini kurarak profesyonel olarak tercümanlık ve tur operatörlüğü yapmaya başladı. Bu yıllarda Torino Devlet Üniversitesinde Konferans Tercümanlığı bölümününde yüksek lisansını tamamladı. Sinema tutkusunun peşinden giderek Bologna Ulusal Sanat Akademisine kayıt olan Güneş, fotoğrafçılık, yönetmenlik ve senaristlik eğitimi alıyor.

Küçük yaştan beri voleybol, basketbol, futbol ve eskrim gibi sporlarda faaliyet göstererek altyapı takımlarında yer almış ve başarılar elde etmiş, eskrim milli takımında yer almıştır.

Kariyerim boyunca, dil ve kültür engellerini aşarak her iki kültürü de doğru şekilde temsil edebilecek stratejiler geliştirdim. Bu süreçte, pazarlama ve iletişim teknikleri üzerine pek çok seminer ve eğitim aldım. Amacım, şirketimizin müşteri portföyüne yönelik daha etkin çözümler sunmak ve her projeyi kültürel hassasiyetlerle yönlendirmektir.

+39 342 694 15 96 Güneş Çetin

İtalyada Türkçe

Ozan Dizman

1990 Ordu doğumluyum. Ankara Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi Siyaset Bilimi ve Kamu Yönetimi bölümünde lisans eğitimi aldım, İtalyan Hükümeti bursuyla Cenova Üniversitesi Uluslararası İlişkiler bölümünde yüksek lisans yaptım. İlk kez 2011 yılında bir dönem eğitim için İtalya’ya geldim, bunu sonraki yıl üç aylık staj deneyimi izledi ve 2013’te İtalya’ya yerleştim. Milano Başkonsolosluğu Ticaret Ataşeliğinde staj yaptığım dönemde İtalya’da faaliyet gösteren Türk şirketlerini, iş kurmak isteyen Türkiye’den girişimcileri tanıdım ve yaşadıkları sorunları öğrendim. 2017 yılında kendi işimi kurmaya karar verdim ve tercüman, çevirmen ve danışman olarak çalışmaya başladım.

İki ülkenin iş yapma biçimleri, kuralları ve iş kültürlerini öğrenme yolculuğu olarak gördüğüm bu süreçte farklı sektörlerde deneyim kazandım. Bunlar arasında otomotiv, makine, tekstil, mobilya, sağlık turizmi, mücevher, deri ayakkabı, endüstriyel mutfak gibi bazılarını sayabilirim. Ayrıca lojistik sektöründe bir Türk şirketinin İtalya şubesinde satış sorumlusu olarak çalıştım, tekstil sektöründe bir İtalyan şirketinin Türkiye’deki fabrikasında iletişim sorumlusu olarak çalıştığım dönem de Türkiye’de kaldım.

Çeşitli devlet kurumlarının resmi toplantı, çalışma ziyareti ve fuar katılımlarında çalışma fırsatım oldu. Hukuk, eğitim ve göçmenlik alanlarında tercüman olarak deneyim kazandım. Bir dil okulu bünyesinde Türkçe öğretmeni olarak çalıştığım dönem İtalyanlara başlangıç seviyesi Türkçe öğrettim. Bu yıllarda ayrıca İtalyancadan Türkçeye bir kitap çevirisi yaptım, çeşitli alanlarda çeviri ve dilsel yerelleştirilme projelerinde yer aldım.

Seyahat etme, yaşadığım yeri tanıma ve anlatma tutkumu, tur rehberliği işine dönüştürmek için eğitim alıyorum.

+39 350 525 8745 Ozan Dizman

× Bizimle İletişime Geçin